คำพังเพยไทยหมวดหมู่ พ. พกหินดีกว่าพกนุ่น
พกหินดีกว่าพกนุ่น หมายถึง
คำพังเพย “พกหินดีกว่าพกนุ่น” หมายถึง ควรมีจิตใจที่เข้มแข็งหนักแน่น ดีกว่าเป็นคนจิตใจโลเลหูเบาเคลิบเคลิ้มไปกับคำพูดของผู้อื่นง่าย ๆ เปรียบเสมือนคนที่พกหินไว้ในใจซึ่งหนักและมั่นคง ไม่ลอยไปตามลม แตกต่างจากคนที่พกนุ่นซึ่งเบาและลอยไปตามลมง่าย ทำให้ผู้ที่มีใจหนักแน่นเหมือนหิน สามารถดำเนินชีวิตอย่างมั่นคงและรอบคอบ กล่าวคือ “ควรมีใจหนักแน่น ไม่เชื่ออะไรง่าย ๆ” นั่นเอง

ที่มาของคำพังเพย
มาจากการเปรียบเทียบถึงหินซึ่งหนักและมั่นคง ยากที่ลมจะพัดให้โยกหรือลอยขึ้นลงได้ ส่วนผ้านุ่นเบาและอ่อนไปตามลมง่าย แม้ตกลงพื้นก็สามารถลอยขึ้นได้อีก
ในเชิงคุณธรรม คนใจหนักแน่นเหมือนพกหิน ควบคุมจิตใจให้อยู่ในความปกติ ไม่หวั่นไหวเมื่อพบอารมณ์ชอบหรือชัง ไม่คล้อยตามลมปากผู้อื่น เป็นลักษณะของผู้มีเหตุผลและบัณฑิต
ส่วนคนใจไม่หนักแน่นเหมือนพกนุ่น (คือต้นงิ้ว เป็นไม้ยืนต้นขนาดใหญ่ที่ให้เส้นใยสีขาวนุ่ม (ปุยนุ่น) ซึ่งนำไปใช้ยัดในหมอน ที่นอน หรือเครื่องใช้ต่าง ๆ) จะแสดงอารมณ์ออกง่าย ลิงโลดหรือซบเซาเมื่อเจอความชอบหรือความชัง และคล้อยตามความคิดเห็นของผู้อื่นอย่างง่ายดาย เป็นลักษณะของผู้เขลา
ตัวอย่างการใช้คำพังเพย
- พกหินดีกว่าพกนุ่น เมื่อต้องตัดสินใจลงทุนในธุรกิจใหญ่ เขายืนหยัดวิเคราะห์ข้อมูลอย่างรอบด้าน ไม่หวั่นไหวกับข่าวลือหรือความคิดเห็นจากคนรอบตัว
- ในช่วงที่เพื่อนร่วมงานต่างกังวลและตื่นตระหนก เธอยังคงวางแผนงานอย่างรอบคอบและเดินหน้าตามเป้าหมาย เพราะรู้ดีว่าพกหินดีกว่าพกนุ่น
- แม้สภาพแวดล้อมจะเปลี่ยนไปและมีแรงกดดันเข้ามามากมาย เขายังคงทำงานด้วยความตั้งใจ ฟังเหตุผลและยืนหยัดในสิ่งที่ถูกต้อง เห็นได้ชัดว่าพกหินดีกว่าพกนุ่น
- การเรียนรู้และฝึกฝนอย่างต่อเนื่องทำให้เธอมีความมั่นคงทางความคิด ไม่คล้อยตามคำพูดใครง่าย ๆ และตระหนักเสมอว่าการพกหินดีกว่าพกนุ่น จะช่วยให้ผ่านอุปสรรคทุกอย่างได้
- ก่อนเผชิญกับความท้าทายใหญ่ในชีวิต เขาใช้เวลาไตร่ตรองและวางแผนอย่างละเอียด มั่นคงในหลักการของตนเอง เพราะตระหนักว่าพกหินดีกว่าพกนุ่น คือสิ่งที่จะทำให้ก้าวไปข้างหน้าได้อย่างมั่นใจ

