คำพังเพยหมวดหมู่ ก. กินน้ำเห็นปลิง
คำพังเพยกินน้ำเห็นปลิงหมายถึง
“กินน้ำเห็นปลิง” หมายถึง การที่คนเรากำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ดูเหมือนจะดีหรือมีความสุข แต่กลับพบเจอปัญหาหรือสิ่งที่ไม่พึงประสงค์ในภายหลัง เช่นเดียวกับการดื่มน้ำที่ดูสะอาดใสแต่กลับมีปลิงแอบแฝงอยู่ สำนวนนี้เตือนให้คนเราตระหนักถึงความจริงที่อาจซ่อนอยู่ภายใต้สิ่งที่ดูดีภายนอก เพราะบางครั้งสิ่งที่ดูดีหรือดูปกติอาจมีปัญหาหรือสิ่งที่ไม่คาดคิดซ่อนอยู่ กล่าวคือ “รู้สึกตะขิดตะขวงใจในสิ่งของที่มีมลทิน เหมือนเวลาจะกินน้ำแล้วเห็นปลิงอยู่ในน้ำทำให้กินไม่ลง” นั่นเอง
ที่มาของคำพังเพย
คำพังเพยนี้มาจากประสบการณ์ของคนไทยในชนบทที่ต้องใช้น้ำจากแหล่งธรรมชาติเช่น แม่น้ำหรือบ่อ ในการดื่มกิน ในแหล่งน้ำเหล่านี้ อาจมีปลิงซึ่งเป็นสัตว์ที่มักแฝงตัวอยู่ใต้น้ำและเกาะดูดเลือด การดื่มน้ำแล้วเห็นปลิงจึงสื่อถึงการพบเจอสิ่งที่ไม่พึงประสงค์ในสถานการณ์ที่ควรจะเป็นเรื่องปกติหรือน่ายินดี
เปรียบเทียบถึงการที่คนดื่มน้ำแล้วพบเจอปลิง ซึ่งเป็นสัตว์ที่เกาะอยู่ใต้น้ำ อาจทำให้เกิดความรู้สึกไม่สบายใจหรือตกใจเมื่อพบเจอ สำนวนนี้สะท้อนถึงการที่คนเราพบเจอสิ่งที่ไม่น่าพอใจหรือความจริงที่ไม่น่าชื่นชมในสิ่งที่กำลังทำหรือประสบอยู่ เหมือนกับการดื่มน้ำอย่างชื่นใจ แต่พอเห็นปลิงแล้วกลับทำให้เกิดความรู้สึกไม่ดีขึ้นมา
ตัวอย่างการใช้คำพังเพย
- บริษัทใหม่ดูเหมือนจะมีระบบการทำงานที่ดีเยี่ยม แต่เมื่อเข้าไปทำงานกลับพบปัญหาภายในมากมายที่ไม่เคยคาดคิด เหมือนการกินน้ำแล้วเห็นปลิง (การเจอปัญหาที่ไม่เคยรู้หลังจากเข้ามาทำงานในบริษัทใหม่)
- สมชายคิดว่าความสัมพันธ์ครั้งใหม่จะดีขึ้น แต่เมื่อคบกันไปเรื่อยๆ ก็พบว่ามีความไม่ซื่อสัตย์และปัญหาแอบแฝงอยู่ (เจอปัญหาหลังจากเริ่มต้นความสัมพันธ์ใหม่)
- โครงการที่ดูเหมือนจะประสบความสำเร็จ กลับมีความขัดแย้งและปัญหาที่ซ่อนอยู่ ซึ่งไม่มีใครคาดคิดมาก่อน (เจอปัญหาที่ซ่อนอยู่ในโครงการที่ดูดี)
- การลงทุนในธุรกิจที่ดูดี แต่กลับพบว่ามีการทุจริตซ่อนเร้น และปัญหาการจัดการที่ไม่ถูกต้อง (พบการทุจริตในธุรกิจที่คิดว่าดี)
- เธอคิดว่าบ้านหลังใหม่ที่ย้ายมาอยู่จะสบาย แต่เมื่อเข้าอยู่จริงๆ กลับพบปัญหาหลายอย่างที่เจ้าของเดิมไม่เคยบอก (เจอปัญหาที่ไม่เคยรู้ในบ้านหลังใหม่)
รู้จักสำนวน, สุภาษิต, อื่น ๆ ได้ที่ goodproverb.com
อ้างอิงความหมายจาก LONGDO DICT